Трудности перевода: как пришлось адаптировать названия брендов в разных странах

«Млечный путь» не тонет

Тоже история из девяностых. Когда на прилавках стали появляться все эти шоколадные батончики, компания  - производитель  вкусняшки «Милки Вей» (Млечный путь) не стали долго раздумывать и запустили по федеральным каналам рекламу, в которой девочка радостно сообщала папе: «Смотри, не тонет!». Это должно было символизировать лёгкость и вкусность батончика, но в русском языке не тонет кое-что иное. Рекламу сняли, но бренд был загублен и тихонько канул в неизвестность, уступив Марсу, Сникерсу и прочему Баунти.