Мужчина плыл 27 часов после того, как его деревню затопило цунами

До сих пор считаете Розу из «Титаника» героиней, раз она смогла пережить потоп громадного корабля? Тогда вам стоит ознакомиться с историей 57-летнего жителя Лисала Фолау, который рекордных 27 часов провел в воде в результате мощнейшего цунами.

https://www.filmpro.ru/

В этой статье мы узнаем, как этот мужчина, будучи инвалидом, смог остаться в живых после небывалого по силе природного катаклизма.



Лисала Фолау родом из Тонга, полинезийского королевства в Южной части Тихого океана. Именно в этом месте 14 января началось сильнейшее извержение вулкана с непроизносимым названием Хунга-Тонга-Хунга-Хаапай. 
https://ria.ru/

Извержение этого вулкана происходит каждую тысячу лет, и как раз наше поколение и стало свидетелем этого редкого явления.



Метеорологи Японии предвидели, что все это приведет к цунами высотой до трёх метров. И, действительно, огромная часть вулкана ушла под воду, что и вызвало цунами.

https://rg.ru/

230 тысяч японцев сразу же были эвакуированы, а 10 судов были опрокинуты или затонули, но это далеко не все. Эвакуация проходила не только на территории Японии, но и на тихоокеанских островах и даже на западном побережье США.



Во время природного катаклизма Лисала Фолау красил свой дом на небольшом острове Атата. Брат и племянница мужчины пришли к нему, чтобы предупредить о бедствие, однако было уже поздно, поскольку сильнейшая волна цунами уже надвигалась на дом и нанесла сильнейший удар. 
https://m.gazeta.ru/

Семья чудом смогла пережить тот день.



Не стоит забывать, что главный герой нашего рассказа – инвалид, поэтому самостоятельное передвижение для него было едва ли возможным.

https://sevastopol.su/

Тем не менее, это не помешало ему перейти в восточную часть дома, в то время как волны шли с запада. Следующая волна была куда выше, чем предсказывали японские метеорологи – ее высота составляла, по словам Лисала, составляла не менее 6 метров.



Семья едва ли смогла пережить эту волну, после чего Фолау и его племянница Элисва забрались на дерево, в то время как его брат отправился на поиски помощи. В одно время волны затихли, но решение спуститься вниз было слишком скоропостижным.

https://iz.ru/

Как раз в этот момент их накрыла еще одна волна, они потеряли друг друга из виду и погрузились в полностью тёмный мир.



Какое-то время Фолау еще слышал голос своей племянницы, но потом он остался наедине со стихией. Чуть позже до него донесся голос его сына, однако он решил промолчать, чтобы не подвергать его опасности.

https://www.bbc.com/

Также по дороге он встретил лодку с полицейскими, но попытки привлечь их внимание тряпкой не принесли никаких результатов.



Он поплыл дальше и таким образом добрался до острова Поло. Чтобы спастись, нужно было добраться до крупнейшего острова государства – деревни Тонгатапу. 
https://amp.dxnews.com/

Путь был нелёгким – около 8 километров, поэтому у него было достаточное количество времени, чтобы подумать о своей бедной племяннице, младшей дочке с серьезными проблемами сердца и сестре Хофоа, которой диагностировали диабет.



Спустя долгое время пути Фолау все-таки добрался до острова. Пока он пытался дойти до ближайшего дома, его подобрал местный водитель и сразу же оказал первую помощь.

https://iz.ru/

Удивительно, но в сумме мужчина провел 27 часов в воде, что вообще не укладывается в голове, особенно если учесть его инвалидность.



Представитель Ассоциации пловцов Американского Самоа Эрика Радеваген оценивает историю Лисала Фолау как невероятный поступок, ведь на такое способны лишь единицы. 
https://www.gorno-altaisk.info/

По ее словам, даже у самых опытных пловцов есть физические и психические барьеры, мешающие покрывать такие огромные расстояния. Более того, стоит учесть, что море после цунами ещё долгое время было неспокойным, вокруг было много мусора и вулканического пепла.